Vertaalservice

Voor uw vertaalde menukaart

Nederland doet het goed internationaal. Steeds meer toeristen, zakenreizigers en internationale studenten bezoeken ons land. En dat merkt de Nederlandse horeca dagelijks. Een vertaalde menukaart is echter voor veel Nederlandse horecabedrijven een probleem. Net als overige gasteninformatie in meerdere talen. En dat is onnodig, want Menutext.nl helpt snel en professioneel.

De menukaart in de eigen taal

Gasten uit het buitenland stellen steeds hogere eisen aan het hotel of restaurant waar ze voor kiezen. Heel belangrijk en vaak doorslaggevend daarbij is de beschikbaarheid van informatie in de eigen taal. Daarom is het vertalen van een menukaart en andere informatie essentieel. Menutext.nl vertaalt al uw informatie snel, voordelig en professioneel in elke gewenste taal. Van uw menukaart tot informatie op de hotelkamer of bij de receptie.

Gratis revisie

Behalve dat wij de teksten vertalen, controleren we ook eerst zorgvuldig uw Nederlandse brontekst. Staan in het Nederlandstalige menukaart nog type-, taal- of stijlfouten dan halen wij die er voor u uit. Gratis, als service bij onze vertaalopdracht. Zo heeft u niet alleen een goed vertaalde menukaart, ook de Nederlandstalige versie is weer helemaal foutloos. Deze gratis revisie geldt uitsluitend in combinatie met een vertaalopdracht tot maximaal 2.000 woorden. Ter vergelijking; een revisie kost normaal gesproken € 4,50 per 100 woorden.

Gespecialiseerde vertalers

De vertaalspecialisten vertalen elk in hun eigen moedertaal. Zo kunnen wij een foutloos, goedlopend en actueel taalgebruik garanderen. Uiteraard houden we ook rekening met de gebruikte taalstijl zodat de vertaalde teksten passen bij de uitstraling van uw bedrijf. En als u dat wilt, geven wij u vooraf een vrijblijvende offerte voor het vertalen van uw menukaart of overige teksten.

Toonaangevend vertaalbureau

Menutext.nl is onderdeel van Tekom Vertalers, een toonaangevend vertaalbureau sinds 1976. Tekom is thuis in de hotelwereld en toeristische industrie en gespecialiseerd in seo-vertalingen (vertalingen voor zoekmachines). Zo vertalen wij met grote regelmaat brochures, websites,  contracten en andere teksten in de meest uiteenlopende taalcombinaties.

Tarieven vertalen menukaart

Menutext.nl levert doorgaans binnen 1 werkdag nadat wij de documenten hebben ontvangen. De tarieven voor het vertalen van menukaarten en andere documenten voor de horeca en toeristische industrie zijn laag dankzij onze efficiënte aanpak. En door onze verregaande specialisatie kunt u rekenen op een perfect resultaat. Wij hanteren een vast tarief van € 0,15 per bronwoord.

Voor het vertalen hanteren wij de volgende tarieven in euro’s:

Proeflezen brontekst * gratis
Proeflezen p. 100 w. 4,5
Prijs per woord** 0,15
Russisch, Japans en Chinees 0,25
Portugees, Pools, Zweeds, Deens 0,18
Min. per opdracht 25
Min. per taal 12

* Proeflezen is uitsluitend gratis bij een vertaalopdracht én tot maximaal 2.000 woorden.
** Engels, Duits, Frans, Nederlands, Spaans, Italiaans

Werkwijze vertalen menukaarten

Het vertalen van een menukaart gaat als volgt:

  • Upload uw menukaart via onze website, selecteer de gewenste talen en bereken de kosten
  • Plaats uw bestelling en betaal eenvoudig via Paypal of Ideal
  • Volg eenvoudig online uw vertaalopdracht
  • Ontvang uw vertaalde en gereviseerde menukaart binnen een werkdag.

Direct bestellen

Voortgang vertalingen

Bij Menutext.nl bent u altijd op de hoogte over de status van uw vertalingen. U volgt de status online en op werkdagen kunt u ons altijd tussen 9.00 en 17.30 uur bellen met al uw vragen.

Vragen over vertalingen?

Wilt u meer informatie over het vertalen van menukaarten of andere horecateksten? Neem dan contact met ons op.

Menutext.nl, met smaak vertaald

adminVertaalservice